大師開講,  教學知能,  發音教學

英語發音百樂篇(二): Pronunciation Potluck (2)

文/史嘉琳 (Karen Steffen Chung)
國立台灣大學外文系副教授

以下繼續討論一些零星卻在台式英語裡常見又蠻重要的發音問題。

/ju/ 還是 /u/?

這幾個字:student, stupid, news, tube, tutor 你怎麼唸?是不是: [‘stjudənt], [‘stjupɪd] 或 [‘stjubɪd], [njus], [tjub], [tjutor]? 如果你是這樣唸,請仔細聽 MW 怎麼唸,再跟自己的發音做個比較。有沒有注意到不一樣的地方?

這幾個字,一般美國人其實是這樣唸的:[‘studənt], [‘stupəd], [nuz], [tub], [‘tuɾɚ]。最大的不同是,很多原先唸 /ju/ 的音,在美式英語裡,已唸作單獨的 /u/。(也有其他問題,如 stupid 裡的 “p” 不得唸做 [b],要唸 [p],還有 [ɪ] 美式常唸 [ə];news 裡的 “s”,應該唸 [z] 而不該唸 [s];tutor 裡的第二個 “t” 通常不唸 [t]而唸閃音 tap [ɾ], “-or” 詞尾也不唸 [or] 而該唸 [ɚ]。)不過,類似這樣的字,/ju/ 的發音有時候還是聽得到,只是 /u/ 較常用。

美式英語裡,並非所有的 /ju/ 都唸作 /u/。例如:beauty [‘bjuɾi], pure [pjur], mute [mjut], fuel [fjul] 或 [fjuəl], view [vju], cute [kjut], argue [‘ɑrgju], humor [‘hjumɚ] 和 Yule [jul] 裡的母音全都依然唸做 [ju]。能看得出規則嗎?(一般的母語人士可能還講不出來。)

其實有個蠻直截了當的規則,就是:/ju/ 出現在舌尖音 (齒齦音 alveolar) /d, t, n, l, r, s/ 之後,還有部份在舌葉/ 齦音 (palato-alveolar):/ʃ, ʒ, tʃ, dʒ/ 之後,/ju/通常唸作 /u/。 唸唸看:due [du], tube [tub], new [nu], lure [lur], rude [rud], sue [su], sure [ʃur], mature [mə’tʃur], abjure [æb’dʒur]。回頭看上面 beauty 等字,有唇音 /b, p, m, f, v/,有舌後音(也叫「舌根音」)/g, k/,也有 /hju/,就是沒有舌尖音。記得,這規則只限於美式英語,而且因為這是個正在進行中的語音變化,所以常常 /ju/ 和 /u/ 兩種形式都會聽得到,甚至同一個人的談話裡兩種都會有。相對地,標準英式英語裡,保留了 /ju/,除了在塞音或擦音後加 /-r/ 或 /-l/,如 blue, clue, grew, threw 等,這種字英式也唸 [u]。不過,英式有另外一個值得注意的現象,就是類似 due 和 tube 這樣的字,一般的唸法並非你所想到的 [dju] 和 [‘tjub],而是字首塞擦音化的 [dʒju] 和 [tʃjub]。(英式裡甚至 drain, train 通常不唸 [dreɪn], [treɪn] 而唸 [dʒreɪn], [tʃreɪn]。)請特別留意以下的常用字的唸法:during [‘dɜ˞ɪŋ], durian [‘dɜr˞iən], assume [ə’sum], assure [ə’ʃur](issue, tissue 仍然唸作 [‘ɪʃju], [‘tɪʃju])。另外,Europe 讀做 /’jɜ˞əp/,而非 [‘juroʊp]。

小考:以下的單字,哪些在美式英語裡通常唸做 /u/ 而不唸做 /ju/?

1. tune 2. music 3. putrid 4. juice 5. newspaper 6. fuel 7. rude 8. introduce
9. resume 10. plume 11. nuclear 12. rescue 13. mutate 1 4. lurid 15. humor 16. sugar
17.fume 18. salute 19. immune 20. bureau

/s-/ 後的 /p/、/t/、/k/ 不送氣

英語裡 /p/、/t/ 和 /k/ 出現在字首時,與國語ㄆ、ㄊ、ㄎ一樣,是無聲送氣塞音,只是國語的送氣音,氣比英語大一些。不過,/p, t, k/ 如果出現在 /s-/ 之後,如 spy, sty, sky,就不一樣了。送氣的範疇就取消了,變成單純的無聲不送氣塞音,跟國語ㄅ、ㄉ、ㄍ一樣。這個發音規則不只常被台灣的學習者忽略,也是全世界的英語學習者常見的問題;但還是要糾正,因為 /s-/ 之後的 /p, t, k/,如果唸送氣音 [pʰ, tʰ, kʰ],會有個怪怪的外國腔。有的書提出 /p, t, k/ 在 /s-/ 之後,就會像有聲 /b, d, g/ 的發音,這是不正確的! /s-/ 之後的 /p, t, k/ 還是無聲塞音,並不會變成有聲,只是不送氣而已,在英語裡根本也不允許 /sb-/, /sd-/, /sg-/ 這樣的子音串出現。如果不確定「有聲」與「無聲」塞音的差別,可以用閩南語作比較:「比」 是無聲的 /pi/,「米」是有聲的 /bi/,不會閩南語可以請他人示範。再次仔細聽 MW 的發音,好好模仿。請練習唸:

measure /ʒ/ vs. major /dʒ/

學生常會問,/ʒ/ 和 /dʒ/ 有什麼差別?的確,很多人在該唸 /ʒ/ 這個音時,會唸出 /dʒ/ 的音,如 usually, measure 誤讀為 /’judʒjuəli/,/’meɪdʒɚ/。正確的讀法是/’juʒjuəli/ 或/’juʒuəli/,/’mɛʒɚ/(要留意:measure 的第一個母音是 /ɛ/ 而不是 /eɪ/,如果誤唸為 /’meɪdʒɚ/,就會被聽成 major!)。要改正這個錯誤唸法很容易:先唸出無聲的 /ʃ/,再把它變成有聲的 (voiced),這就是標準 /ʒ/ 的唸法。含有 /ʒ/ 這個音的字較少,且其中有很多是來自法文的外來語。/ʒ/ 在英語裡也很少出現在字首(除了來自法文的 genre 「類型、文類」之外沒幾個),通常只出現在字中或字尾。/dʒ/ 的發音跟「ㄓ」非常像。切勿把/dʒ/ 當「ㄐㄩ」來唸,因為,就像之前說過的,「ㄐㄩ」圓唇過頭,英語也沒有「ㄩ」這個母音,所以 “Joe” 的唸法跟「宇宙」的「宙」ㄓㄡˋ很像,而不是像「就」ㄐㄧㄡˋ。國語沒有類似 /ʒ/ 的音,不過,把「ㄕ」變成有聲的音,就很接近。要練習 /ʒ/ 的正確讀法,請利用 Merriam-Webster 找出所要練習的字,仔細的多聽幾遍,再用回音法 (Echo method) 來模仿,然後自己多練幾遍,最好唸給英文不錯的人來聽,直到過關為止!以下這些含有 /ʒ/ 的字,你能唸對嗎?

birds [-dz] vs. burrs [-z], rates [-ts] vs. race [-s]

有聲的音後有 “s” 詞尾時,”s” 要唸做 /z/。如果是 /d/ 加 “s” 詞尾時,當然,該唸 /-dz/。然而,常有人把 /-dz/ 詞尾的字,如 birds /bɜ˞dz/, words /wɜ˞dz/ 誤唸為 burrs /bɜ˞z/(刺果), whirs/wɜ˞z/(作嗚嗚聲)。唸的時候詞尾如果加一個輕聲的「ㄗ」這個音的話,那就對了,問題就解決了! /ts/ 和 /s/ 的差別類似,只是要唸成無聲,看到 “ts” 時,要提醒自己,不要懶,要清晰的唸出「ㄘ」的音,不要唸做「ㄙ」。另外,/dz/ 和 /ts/ 前有 /n/ 時,記得將舌尖點到齒齦,/n/ 不可以漏掉,例如:winds [wɪndz], pants [pænts]不要唸做鼻化母音 [wɪz]、[pæs]!請練習唸:

accent [‘æksɛnt] [-ks-] vs. ascent [ə’sɛnt] [-s-] 和 suggest [səg’dʒɛst][-gdʒ-] vs. [sə’dʒɛst] [-dʒ-]

英文拼法裡有很多雙子音,如 rubble(瓦礫堆)、kennel(狗屋),其發音跟單獨子音是一樣的,如 rebel(叛徒)、canal(運河)。 “cc” 卻常常不同,第一個 “c” 跟第二個 “c” 各自常代表不同的音,例如, “success” 不念 [sə’sɛs] 而唸 [sək’sɛs], “accept” 不唸 [æ’sɛpt] 而唸 [æk’sɛpt]。還有一個含有 “gg” 的字,就是 “suggest”,美式英語通常不念 [sə’dʒɛst] 而唸 [səg’dʒɛst] (不過,英式一般還是唸做 [sə’dʒɛst])。請特別注意含有 “cc” 的字,後面跟的是 “e” 或 “i” 時,”cc” 通常要唸 [ks];跟的是 “a”、”o” 或 “u” 時,通常唸做單獨的 [k]。不確定時,請查 MW。請練習唸:

封面圖片來源:https://www.freepik.com/

57STYLE
差異化教學策略講座
2024ai
grammar
teacher
teacher
2024TOP
open
59style_610
listen
heart_610
TKT
previous arrow
next arrow
在〈英語發音百樂篇(二): Pronunciation Potluck (2)〉中留言功能已關閉