國小雙語課室英語的運用與資源
文/陳嘉煥
國立台北教育大學兒童英語教育學系 助理教授
課室英語的重要性
筆者這幾年因為擔任國小雙語計畫訪視委員,而有機會入班觀察許多學科老師的雙語課程。筆者發現雖然有越來越多的老師,在課堂上能夠流暢而靈活地運用跨語言 (Translanguaging) 與多模態 (Multimodality) 的方式進行雙語教學,但偶爾還是會看到某些新手老師無法順利地使用簡單易懂的英語來說明課程內容或是交辦任務,有些老師甚至在與學生進行簡單的英文對答時還會出現牛頭不對馬嘴的情形。舉例來說,有位新手雙語老師在某位學生給出正確答案時,她興奮地雙手豎起大拇指,並且語帶讚揚地回應那位學生:「Very Good. Nice try.」。殊不知「Nice try.」這句話大多是在提問者雖然得到錯誤的答案,但是對於回應者願意試著回答的勇氣表示嘉許時才會使用。而那位同學在聽完老師的答覆後,當下雙掌向上一翻,聳了聳肩來表示他的困惑,因為他完全不明白他的答案到底是對還是錯。
當以上這種不盡理想的溝通情況,在課堂上一再發生時,不僅會讓部分英語能力不錯的同學對雙語老師的授課能力產生質疑,同時也大大削弱了師生間採用英語來溝通的互信基礎。
實用的雙語教學手冊與網站
針對上萬名雙語老師們投入雙語教學後所面臨到的授課語言問題,教育部這幾年積極地與各師培大學合作,編輯各種雙語教學手冊,以期有效而快速地協助所有雙語老師們使用正確的課室英語來授課。以下筆者就目前廣受青睞的一般課室英語與專業學科雙語手冊與網站,做個粗略的介紹,以方便老師們運用這些資源來增強自己的雙語授課能力。
一、《國中小常用課室英語參考手冊》(有聲書版)
談到課室英語手冊,由國教署委託師大張武昌、王宏鈞、曾俊傑等三位教授編輯的《國中小常用課室英語參考手冊》(2021) 絕對是所有雙語教師必備的寶典之一。此網路版手冊共有五個章節,分別是「課程暖身 Warm-Up」、「呈現教學重點 Presentation」、「進行練習活動 Practice」、「進行產出活動 Production」、「結束課程 Wrap-Up」。這本雙語教學手冊的出現,對於日常生活中不太使用英語的老師來說,有如溺水者眼前漂來的浮木。因為許多日常課堂中可能需要用到的單字或句子,都可以在這本手冊當中找到,因此能大幅降低新手雙語老師們使用英語來授課的焦慮。
二、《雙語教學無敵通》
2022 年由英閱音躍研創所出版的《雙語教學無敵通》是目前許多雙語老師人手一本的祕笈之一。該書是由亞瑟.麥坎布里吉 (Arthur McCambridge) 與溫朝炯兩位作者合著而成。書中共有七大單元,從班級經營管理到如何稱讚學生,從給予學生意見到引導學生進行討論,七種教室內常見的情境 (scenario) 都是由師生日常對話所組成,書中更是大量收錄了師生在教室裡經常使用的英文單字與片語。本書最大的特色是它可以搭配專屬的點讀筆來使用,所以書中每個單字與句子都能讓使用者聽到英語母語人士所錄製的音檔,這個設計對於想要改善英語發音的雙語老師來說非常實用。另外特別值得一提的是,這本書設定的讀者涵蓋老師、家長、學生,因此也適合放在教室或是家裡,讓學生們自行翻閱與點讀,熟習在教室裡會用到的課室英語以及與同學進行教具操作或討論時所需要的簡單用語。
三、《全英語教室》(雙語教學版)
這本由師德文教在 2022 年修訂改版的《全英語教室》,自從上市以來就廣受台灣各公私立學校英語老師和雙語老師們的好評,因為書中收錄的實用例句超過 1000 句,而且改版後的書還能夠藉由掃描圖碼 (QR Code) 的方式來聆聽每個句子的正確發音。這本書不僅提供教學現場的日常問候 (Greetings)、點名 (Taking Attendance)、開始上課 (Beginning a Class)、稱讚與鼓勵 (Praise and Encouragement)、師生 互動 (Conversing with Students)、應對禮儀 (Social Etiquette) 等十五種情境對話,還貼心地在附錄中提供「學科領域詞彙/校園詞彙中英對照」以及「英文教學活動實例」等兩份補充資料。因此本書不僅能夠幫助雙語老師提升英語口語能力,還能讓學科領域的雙語老師快速找到自己在課堂上會使用到的學科核心單字。
四、《Classroom English》
牛津大學於 2000 年所出版的《Classroom English》問世雖已達二十年以上,但是這本只有 36 頁的橘色小冊子目前仍是許多國家英語課與雙語課老師最常放在辦公桌上的指導手冊之一。這本書的作者 Bryan Gardner 跟 Felicity Bryan 兩人都有豐富的 ESL 教學經驗,他們熟知新手英語老師在授課時需要大量使用手勢、眼神與其他豐富的肢體動作,以有效地傳達各種訊息或是下達指令,所以書中有大量的插圖,教導新手老師如何使用豐富的肢體語言搭配各種課室用語來授課,頗有當前雙語教學中多模態教學的雛形。
本書共分為兩個部分,第一章的兩個章節討論如何使用課室用語 (How to use classroom English) 與教授課室用語 (Teaching classroom English)。第二章的十二個章節則是涵蓋了開始上課 (Starting the lesson)、發 音與重複 (Pronunciation and repetition)、遊戲與歌曲 (Games and songs)、教師講評 (Teacher comments) 等活動。這本書在海外有中文版與日文版,而且持續出版中,所以台灣的雙語老師們現在可透過網路購買。
五、《Practical Classroom English》
牛津大學出版社於2007 年出版的《Practical Classroom English》一書,自從問世以來,便成為所有英語為母語與非母語使用者在進行英語授課時必備的參考書之一。由於該書同時附有 CD 可供選購,因此能夠有效幫助英語非母語的教學者正確說出各種教學指令。這本 172 頁的英文原文書共分為六大單元,內容涵蓋教室例行活動 (Everyday classroom routines)、師生互動 (Involving the learners)、教室管理 (Managing the classroom)、活用教科書 (Working with the textbook)、運用科技 (Using technology)、發展各種技能 (Developing skills) 等,師生在校內外教學與一般交談所可能會運用到的單字與短句。
除了內容極為豐富之外,這本書還有兩個與眾不同的地方。第一,它部分取材來自於台灣、西班牙、葡萄牙、日本、韓國等八個國家各級學校教室當中的錄音檔,因此極大程度地還原了不同文化環境當中,教室裡師生互動的真實情境。第二,這本書每個單元都有聽力練習與解答,對於平日較少有機會接觸英語多媒體教材的雙語老師來說,這是一本非常便於練習英語發音與聽力的工具書。
六、《Classroom English for CLIL Teachers》
這本由西班牙 Editorial CCS 出版社在 2016 年所發行的《Classroom English for CLIL Teachers》,是筆者在尋找歐盟境內各國推行 CLIL 教學策略的資料時所發現的一本工具書。本書的作者是負責編寫西班牙國小美術與工藝、科學、社會科學等等學科雙語教材的 Maria del Carmen Diaz。該書不僅針對教師與學生在雙語課堂上可能會使用的單字與句子加以分門別類,編入第一、第三、第四章的章節之中,還特別在第二章將科學 (Science)、藝術與工藝(Arts & Crafts)、體育 (Physical Education) 等三種 CLIL 課程中教師所需要用到的英文單字與句子詳列出來,以提供雙語老師完整的一般課室英語與專業領域用語的語料庫。
值得提醒各位讀者的是,雖然作者在序言以及第一章第一小節介紹課室英語的內涵時,所使用的語言是西班牙文,但是該書目錄與絕大多數內容都是用英文所寫成。由於本書內容非常豐富,因此儘管多數雙語老師可能跟筆者一樣都不諳西文,該書還是非常值得台灣的雙語老師們參考。
除了上述已經出版的圖書或是已經開放下載的雙語教學手冊,教育部師藝司還委託文藻外語大學與國立台北教育大學兩校的雙語教學研究中心來共同編輯一、二年級《國民小學英語教學用語:生活課程領域雙語教學資源手冊》(暫名、共兩冊),以及由國立台北教育大學雙語教學研究中心編輯的四、五、六年級《自然科學領域:雙語教學資源手冊》(暫名、共三冊),目前也已完成初稿。這幾本即將問世的雙語教學資源手冊有三大特色:第一,每一本手冊都是以中英文並列的方式來呈現其內容,大幅提升了雙語教師們閱讀的便利性;第二,每個單元都是以二至三段師生對話的方式來模擬教室內的真實對話,因此大幅提升雙語教師們在撰寫相關學科雙語教案時的參考性;第三,每一單元都附有 8 到 12 個適合小學生觀賞的英文教學短片,能用來延伸該單元的教學內容,雙語老師們在課堂上可輕鬆掃讀圖碼,播放影片來豐富與活化該單元的教學內涵,以多模態的方式來進行教學。
結語
從上述國內外已經可以取得或是非常值得期待的雙語教學資源來看,無論是資深或是剛剛踏入雙語領域的老師,都可獲得適合自己程度的手冊或是線上資料來完善自己的雙語教學計畫與班級經營。因此,筆者相信未來在雙語教室裡,必定能夠看到越來越多老師流暢且自信地切換中英兩種語言來教好每一堂雙語課。